Lord’s Prayer in Lokele

Below, for your enjoyment, is The Lord’s Prayer in Kele language, or Lokele, translated by Pastor Frederic Masumbuku Basulu.

The prayer is followed by dictionary help, and an interlinear translation.

Lokele is a Bantu language that is spoken in the Democratic Republic of the Congo by the Kele people.

WASU SANGO OLE OLIKOLO

WASU SANGO OLE OLIKOLO
LIKUMESEKO   LAHE   LINA
LAHE   BOKOYA    BOYE
LAHE    LISANGI EKEMOKO  OLE   LOSE
NENGE    OLE    OLIKOLO
FAKI   ISO   YAHI  WASU LISE LA LISE     LOUSE
MESELEKE  ISO     WASU     BOYE
NENGE  ISO   MAKO   EKOMESELEKE     
WASU  BAHE BAKOKELELAKA BOYE       
MAKO  BATELAKI ISO  MBO  NDA  TOKWEKE KOMEKAMA
KASI  SOKOLI   ISO   NDA   OBE       

English and Lokelebe Dictionary Help 

Pastor Frederic Masumbuku Basulu has provided the following help with the words of the English prayer, that can be useful in understanding the prayer as it is spoken, above. …just don’t say it this way – take it as a reference, and as such it’s not meant to be grammatically correct! See the interlinear translation, below this section, for a translation back from Lokele.

Cesar Massanga with Pastor Frederic Masumbuku Basulu

OUR  FATHER   IN   HEAVEN
WASU SANGO OLE OLIKOLO

HALLOWED   BE            YOUR      NAME
LIKUMESEKO                 LAHE      LINA

YOUR KINGDOM    COME
LAHE   BOKOYA      BOYE

YOUR     WILL            BE      DONE   ON    EARTH
LAHE    LISANGI        EKEMOKO    OLE   LOSE

AS IT IS        IN      HEAVEN
NENGE        OLE    OLIKOLO

GIVE          US    TODAY       OUR      DAILY                BREAD
FAKI          ISO    YAHI          WASU LISE LA LISE     LOUSE

FORGIVE           US        OUR       DEBTS
MESELEKE        ISO     WASU     BOYE

AS                 WE      ALSO      HAVE-FORGIVEN
NENGE        ISO        MAKO   EKOMESELEKE     

OUR         DEBTORS
WASU      BAHE BAKOKELELAKA BOYE       

AND          LEAD         US        NOT        INTO      TEMPTATION
MAKO      BATELAKI ISO      MBO       NDA       TOKWEKE KOMEKAMA

BUT   DELIVER        US     FROM     THE EVIL ONE
KASI  SOKOLI           ISO      NDA       OBE            
AMEN

Interlinear Translation

Note that this interlinear translation was done by our Director using the above dictionary and is still unconfirmed. The unconfirmed areas are in parentheses.

WASU SANGO OLE OLIKOLO
Our father in heaven

LIKUMESEKO   LAHE   LINA
hallowed be your name

LAHE   BOKOYA    BOYE
your kingdom come

LAHE    LISANGI EKEMOKO 
Your will be done

OLE   LOSE   NENGE    OLE    OLIKOLO
on      earth     as          on       heaven

FAKI   ISO   YAHI   WASU LISE LA LISE     LOUSE
give     us       today   our   day-to-day       bread

MESELEKE  ISO     WASU     BOYE
forgive         us         our       debts

NENGE  ISO   MAKO   EKOMESELEKE   WASU  BAHE BAKOKELELAKA BOYE       
as           we     ( forgive )                            our         (people who are our debtors)

MAKO  BATELAKI ISO  MBO  NDA  TOKWEKE KOMEKAMA
(and lead us not into temptation)

KASI  SOKOLI   ISO   NDA   OBE  
(but deliver us from the evil one)

Acknowledgment

We hope you’ve enjoyed the text translation. Grateful thanks to Pastor Frederic Masumbuku Basulu, translator, and Cesar Massanga, Coordonateur of Goodseed in the DRC, for arranging for this translation!  Audio coming soon, Godwilling.


Learn More

NHM Ministrants has embarked on a project to bring The Lord’s Prayer to the web in as many languages as possible. Click here to find more languages and Lord’s Prayer resources, including how to put on a multi-lingual event featuring the Lord’s Prayer in words and in song.

Categories Lord's Prayer | Tags: , | Posted on March 3, 2018

Social Networks: RSS Facebook Twitter Google del.icio.us Stumble Upon Digg Reddit

Comments are closed.