Lord’s Prayer in Wongo

The following Lord’s Prayer edition is in Wongo, a language spoken in Africa. The translator is Odon Kasanza.

OUR FATHER IN HEAVEN
ABITU TATA U DUK

HALLOWED BE YOUR NAME
DABUANIA DUWAR RAWO RUKOMPUA

YOUR KINGDOM COME
RAWO BUKUMU BUWI

YOUR WILL BE DONE
RAWO DUWONTH DUWAR DUKER

Odon Kasanza and Cesar Massanga

Odon Kasanza and Cesar Massanga

ON EARTH AS IT IS IN HEAVEN
ONE MAN IPURUMUETSH U DUK

GIVE US TODAY
TSHUWEK BITU ANKANA

OUR DAILY BREAD
ABITU MATU-MAKIM BISIMA [FOOD]

FORGIVE US OUR DEBTS
TSUWOK BITU ABITU BUBE

AS WE ALSO HAVE FORGIVEN
IPUDUMUETSH BITU AKE IGNUKUWOKI

OUR DEBTORS
ABITU BAMA TSHUKE BUBE

AND LEAD US NOT INTO TEMPTATION
REK BUA BITU WUA KATA BUBE

BUT DELIVER US FROM THE EVIL ONE
KANSI TSHUKOBR BITU KATA IKUIS 

Acknowledgment

We hope you’ve enjoyed the text translation. Grateful thanks to Odon Kasanza, translator, and Cesar Massanga, Coordonateur of Goodseed in the DRC, for arranging for this translation!  Audio coming soon, Godwilling.


Learn More

NHM Ministrants has embarked on a project to bring The Lord’s Prayer to the web in as many languages as possible. Click here to find more languages and Lord’s Prayer resources, including how to put on a multi-lingual event featuring the Lord’s Prayer in words and in song.

 
 

Categories Lord's Prayer | Tags: , | Posted on March 3, 2018

Social Networks: RSS Facebook Twitter Google del.icio.us Stumble Upon Digg Reddit

Comments are closed.