The Lord's Prayer: Ilocano

This Lord's Prayer is part of a project that includes dozens of languages. Read more here ↗.



This is part of a project that includes dozens of languages Read more here ↗.


Amami, nga addaka sadi langit
Madaydayaw kuma ti Naganmo
Umay kuma ti pagariam.
Maaramid kuma ti pagayatam
Kas sadi langit kasta met ditoy daga
Itedmo kadakam ita ti taraonmi iti inaldaw,
Ket pakawanennakami kadagiti ut-utangmi
A kas met panamakawanmi
Kadagiti nakautang kadakami.
Ket dinakam iyeg iti pannakasulisog,
No di ket isalakannakami iti dakes

Our thanks to Corrie De Boer and Mission Ministries/Asian Theological Seminary for providing the above text.

About our "Voices Home" Lord's Prayer Project

We offer a growing library of aesthetically pleasing, culturally sensitive versions of The Lord's Prayer in many world languages, with podcast, DVD, and resources for your own rich, meaningful, multicultural Lord's Prayer experience. We're working to extend the reach of the prayer Jesus taught us, with podcasts, a DVD, online videos, songs, sheet music, and more. Transcending language and cultural barriers, The project name, "Voices Home," refers to how this project transcends skin-deep differences; it's the same prayer, lifted homeward.

This website uses cookies for general analytics. Except when you share it with us through our contact form, we do not harvest, ask for, or gather any personal data. By continuing on this site you acknowledge our terms and conditions .