
The Lord's Prayer: Wongo
This Lord's Prayer is part of a project that includes dozens of languages. Read more here ↗.Text
ABITU TATA U DUK
DABUANIA DUWAR RAWO RUKOMPUA
RAWO BUKUMU BUWI
RAWO DUWONTH DUWAR DUKER
ONE MAN IPURUMUETSH U DUK
TSHUWEK BITU ANKANA
ABITU MATU-MAKIM BISIMA [FOOD]
TSUWOK BITU ABITU BUBE
IPUDUMUETSH BITU AKE IGNUKUWOKI
ABITU BAMA TSHUKE BUBE
REK BUA BITU WUA KATA BUBE
KANSI TSHUKOBR BITU KATA IKUIS
Amen.
Grateful thanks to Odon Kasanza, translator, and Cesar Massanga, Coordonateur of Goodseed in the DRC, for arranging for this translation! Audio coming soon, Godwilling.
About our "Voices Home" Lord's Prayer Project
We offer a growing library of aesthetically pleasing, culturally sensitive versions of The Lord's Prayer in many world languages, with podcast, DVD, and resources for your own rich, meaningful, multicultural Lord's Prayer experience. We're working to extend the reach of the prayer Jesus taught us, with podcasts, a DVD, online videos, songs, sheet music, and more. Transcending language and cultural barriers, The project name, "Voices Home," refers to how this project transcends skin-deep differences; it's the same prayer, lifted homeward.